close

地震發生了, 災難就結束了嗎?

在一切都還尚未過去之前,

少說點話,多用心做點什麼事

獻上幾首歌致意.

"Last Flowers" by Radiohead

 

 "Signs" by Bloc Party           


"Say When" by The Fray      

        

一個歷經劫難後的民眾受採訪說道:

I don't know it's good or bad. But I survive.I don't know it's good or bad. But I survive...

我不知道這是好是壞,但我生存下來了,我不知道這是好是壞,但我生存下來了...

像是在確認什麼般的,如此重覆訴說著。

 

每每在災亂當中,總會人發出莫名其妙的言論,

我想說的話是,如果你無法感同身受,如果你不能體會,就請別再做無謂的發言了

幫個忙,你所能做的也就只是,閉上你的嘴。

ALL I WANT TO SAID IS : if you couldn't feel what they feel , if you have no sense , just don't say any meaningless words.

do a favor ,  SHUT YOUR MONTH UP.

 

旁人所關心的只有利益等等,

殊不知受難的人所能維護的,一心一意所能緊守的只有剩下''生命''。

未曾經歷的人,並不代表未來絕對不可能經歷.

所以收起那自以為是的言論與評判吧! 那是當下最不需要也毫無價值的事物了

我們現在所需要的是"愛".

相互扶持的渡過,

如果能, 應當成為受傷弱者的後盾,然後,一起生存下來並且彼此都能因此得到救贖。

Will you tell me to be strong

And that love will save us all

Save a place to rest our souls

Then survive           -Save Us All of Jeff Austin Black 

 

All we need is love.

arrow
arrow
    全站熱搜

    meline 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()